Über mich

Kira Wolf- Marz

Übersetzungen (EN > DE) seit 2018

Genauigkeit, Sprachgefühl und ein feines Gespür für den Tonfall der Protagonisten. Das sind und waren – meiner Meinung nach – die Eckpfeiler, auf die es bei einer guten Übersetzung ankommt. In unserer schnelllebigen Zeit, in der die deutschen Fassungen möglichst zeitgleich mit den englischen erscheinen sollen, kommen jedoch zwei weitere entscheidende Aspekte hinzu: Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit.

Diese fünf Punkte sind die Säulen, auf die ich meine Arbeit stütze. Der Mörtel besteht aus Flexibilität und einer guten Portion Galgenhumor, wenn es hart auf hart kommt.
Oh, und natürlich aus einer tiefsitzenden Leidenschaft für Bücher, aber das versteht sich von selbst.

 

 

Vielseitigkeit und Bandbreite sind mir wichtig. Genau, wie ich mich privat durch fast sämtliche Genres der Buchwelt arbeite, habe ich langfristig das Ziel, mich auch beruflich breit aufzustellen.

Bisher durfte ich für Verlage (Fischer TOR, DTV, Second Chances, Ylva, Cursed) sowie Selfpublisher Charaktere jeden Geschlechts und jeder Orientierung auf ihrer Suche nach Liebe begleiten, habe erschütternde Familiengeschichten in neue Worte gefasst, den Atem angehalten, wenn Gestaltwandler in den Kampf gezogen sind, die Mysterien von Unsterblichen erforscht und sogar fremde Planeten und ihre hinreißend skurrilen Bewohner besucht.

Wohin darf ich Ihre Protagonisten begleiten?
In die Römische Antike? In die Einöde einer dystopischen Zukunft? In die Weiten einer Fantasy-Welt, die von Basilisken, Sirenen oder Drachen bevölkert ist? Oder darf es eine Reise nach Vietnam, Australien oder in eine Kleinstadt in Texas im Jahr 1955 sein, wo unter mysteriösen Umständen Schüler verschwinden?

Fordern Sie mich heraus.
Ihr Buch, meine Herzensangelegenheit.

 

 

„Kira liefert stets eine saubere Übersetzung ab, arbeitet sorgfältig und hält Deadlines zuverlässig ein.
Wer jemanden mit einem überaus sicheren Sprachgefühl, eigenständiger Recherche bei Unklarheiten
und guten Lösungen für knifflige Übersetzungsproblematiken sucht, ist hier goldrichtig.“

— Deborah Exner, Chef-Lektorin des Cursed Verlags